Знаю я там по дороге одно место с офигенными циркулями! (с)

Не зря, не зря мы с камрадами поехали по нетоптаным тропинкам в самую глушь. Определенно село Машева этого стоило.
Мы доехали сразу до конца села, когда закончились даже слабые намеки на дорогу, посмотрели на Беларускую территорию и уже в обратном порядке прошлись по селу.

А это уже взгляд со стороны Беларуси в нашу сторону

Несмотря на 25-тилетнее запустение, село сохранило свой дух, свой быт - потому что мародерам сюда ехать было далеко. И поэтому мы наконец-то смогли переместиться в прошлое, как в машине времени, только с небольшими искажениями.

В этом доме было все более менее современно, картины, пластинки, батарейки и даже водопровод в кухне.

В основном же дома были деревянные, с аутентичной посудой и бытом, что и дало нам возможность представить, как здесь жили люди в конце 80-х годов 20 века.



В дижке что левее - солили соленья, что правее - замешивали тесто на хлеб

А вот в таки формочках (правее которые) пекли паски (куличи русск.) или просто хлеб в печи

Гребенка - для вычесывания мычки (мичка укр.) из конопли. Глядя на эту вещь, использовавшуюся в 1986 году, я теперь как-то не очень хорошо отношусь к украинским народным промысловым предметам в сети ресторанов Козырная карта, в общем при случае надо будет запомерить фон там ))

Ковры... его величества ворсейшества в 1986 году были без всякого ворсейшества








Потом мы нашли на какое-то время забытый памятник (на википедиях не значился) погибшим односельчанам в ВОВ.



Потом мы разделились, я пошла в начальную школу, стоявшую отдельным зданием, а камрады сразу в среднюю.



Не зря, не зря мы с камрадами поехали по нетоптаным тропинкам в самую глушь. Определенно село Машева этого стоило.
Мы доехали сразу до конца села, когда закончились даже слабые намеки на дорогу, посмотрели на Беларускую территорию и уже в обратном порядке прошлись по селу.

А это уже взгляд со стороны Беларуси в нашу сторону

Несмотря на 25-тилетнее запустение, село сохранило свой дух, свой быт - потому что мародерам сюда ехать было далеко. И поэтому мы наконец-то смогли переместиться в прошлое, как в машине времени, только с небольшими искажениями.

В этом доме было все более менее современно, картины, пластинки, батарейки и даже водопровод в кухне.

В основном же дома были деревянные, с аутентичной посудой и бытом, что и дало нам возможность представить, как здесь жили люди в конце 80-х годов 20 века.



В дижке что левее - солили соленья, что правее - замешивали тесто на хлеб

А вот в таки формочках (правее которые) пекли паски (куличи русск.) или просто хлеб в печи

Гребенка - для вычесывания мычки (мичка укр.) из конопли. Глядя на эту вещь, использовавшуюся в 1986 году, я теперь как-то не очень хорошо отношусь к украинским народным промысловым предметам в сети ресторанов Козырная карта, в общем при случае надо будет запомерить фон там ))

Ковры... его величества ворсейшества в 1986 году были без всякого ворсейшества








Потом мы нашли на какое-то время забытый памятник (на википедиях не значился) погибшим односельчанам в ВОВ.

Затем зашли в исполком


Потом мы разделились, я пошла в начальную школу, стоявшую отдельным зданием, а камрады сразу в среднюю.


И если в начальной школе ничего особо интересного не было, то вот средняя школа села Машево, впечатлила по полной.












Кстати в классе украинского языки и литературы, агитплакатов и наглядных пособий было много меньше


Дабы не уподобляться великому писателю с фотки выше, я пожалуй закончу.
Все мои фотки >> здесь и они даже подписаны.
Спасибо за внимание!


Дабы не уподобляться великому писателю с фотки выше, я пожалуй закончу.
Все мои фотки >> здесь и они даже подписаны.
Спасибо за внимание!
Немає коментарів:
Дописати коментар